Chwarel Dorothea: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Irion (sgwrs | cyfraniadau) Dim crynodeb golygu |
Irion (sgwrs | cyfraniadau) |
||
Llinell 15: | Llinell 15: | ||
==Ymweliad myfyrwyr â Dorothea== | ==Ymweliad myfyrwyr â Dorothea== | ||
{{eginyn}} | Nid yn anfynych ceid grwpiau o fyfyrwyr yn ymweld â chwareli llechi'r Dyffryn, er mwyn astudio'r ddaeareg. Un criw aeth yno oedd myfyrwyr o Brifysgol Bryste ym 1957, a'r hanesydd a daearyddwr Philip Lloyd yn eu mysg. Ymhen blynyddoedd, cofnododd ei brofiadau yn ''Y Casglwr'': | ||
...A chawsom gyfle i gael cip ar y diwydiant llechi drwy ymweld â Chwarel Dorothea. Erbyn hyn, gall twristiaid haf brynu cofroddion sy’n gysylltiedig â’r diwydiant llechi — mewn siopau crefft neu wrth ymweld â mannau fel Chwarel Llechwedd ym Mlaenau Ffestiniog neu Amgueddfa Lechi Cymru yn Llanberis, megis coasters i’w rhoi o dan fygiau... Er nad fel twristiaid cyffredin y bu myfyrwyr o Adran Daeareg Prifysgol Bryste yn ymweld â Chwarel Dorothea ym 1957, cawsom yr un profiad o ryfeddu at sgiliau’r gweithwyr yn hollti’r llechfaen yn llechi toi a gwylio’r llafnau mecanyddol yn eu torri i’r mesuriadau gofynnol. Dwn i ddim a fydd ymwelwyr â Llechwedd a’r Amgueddfa Lechi yn cael cynnig | |||
esiamplau bach o lechi i’w hatgoffa o’r profiad. Ond dyna a gefais i (a phob aelod arall o’r dosbarth, mae’n debyg). Fe’i trysoraf hyd heddiw, nid yn unig i gofio am y dwylo medrus yn trin cŷn a gordd, ond hefyd i werthfawrogi’r gwasanaeth arbennig a gefais gan y Post Brenhinol yn ddiweddarach.... Teimlwn ei bod yn bryd imi anfon neges adref at | |||
fy rhieni.... Ond beth am ddefnyddiau ysgrifennu? Roedd gen i ddigon o bapur ond dim amlenni. Felly, beth am brynu cerdyn post...? Tua 5 modfedd wrth 3 modfedd yw mesuriadau cerdyn post. Dyna union faint fy esiampl o gynnyrch Chwarel Dorothea! | |||
Wrth edrych arno, cefais weledigaeth: beth | |||
am droi’r llechen yn gerdyn post? Euthum ati | |||
ar fy union i sgrafellu’r neges ar un ochr a ‘Mr | |||
& Mrs J .E. Lloyd, 6 Alfred Street, | |||
BARGOED, Glam, South Wales’ ar y llall. | |||
Y diwrnod dilynol yn Port prynais rolyn o | |||
sellotape a gludio modfeddi ohono’n ofalus o | |||
‘ gwmpas y llechen rhag iddi | |||
wneud niwed i gardiau ac | |||
amlenni cwsmeriaid eraill y | |||
gwasanaeth post. Yna i | |||
mewn a mi i Swyddfa Bost | |||
y dref ac agosau at y | |||
' cownter yn eithaf petrusgar. | |||
Beth fyddai ymateb y | |||
swyddog i’m cais | |||
anghyffredin? Cynigais y | |||
‘cerdyn post’ rhwymedig | |||
’ iddo i’w bwyso a'i brisio, | |||
, yna ei dderbyn ’nol ganddo | |||
fel pe bai’n trin eitemau fel | |||
hyn bob dydd. Wedi talu am | |||
y stampiau (gwerth | |||
5ceiniog - llawer Inwy na’r | |||
tal am gerdyn post cyffredin | |||
ar y pryd), fe’i rhoddais yn ddigon dihyder yn | |||
y blwch postio, | |||
Ond doedd dim rhaid imi boeni. Ymhen | |||
ychydig ddyddiau roeddwn i wedi dychwelyd | |||
adref. Ac, fel mae’r llun yn profi, roedd y | |||
cerdyn post anghyffredin wedi cyrraedd yn | |||
ddianaf (a diolch i’r sellotape, heb niweidio | |||
dim byd arall ar ei daith, gobeithio). | |||
Mae’n debyg bod arbenigwyr yn medru | |||
adnabod cynnyrch ardaloedd chwarelyddol y | |||
Gogledd yn 61 y gwahaniaethau yn eu lliW. | |||
Ond weithiau ceir nam yn y lliw oherwydd | |||
amhurion. A nam felly oedd ar ddarn arall o | |||
lechen a godais oddi ar y llawr yn Chwarel | |||
Dorothea. Yn fy nychymyg, fe’i gwelais yn | |||
debyg i aderyn yn gafael yn dynn mewn | |||
brigyn. Aderyn nas gwelwyd erioed o’r blaen, | |||
rwy’n cyfaddef, yn enwedig o edrych ar ei | |||
gynffon hir, 0nd aderyn er hynny! | |||
Wedi dal yr aderyn, roedd rhaid rhoi enw | |||
arno. Yn ystod y tymor dilynol cynhaliwyd | |||
wythnos ‘rag’ y Brifysgol — cyfle i fyfyrwyr | |||
orymdeithio’n lliwgar a chyflawni pob math 0 | |||
‘gampau’ i godi arian i elusennau. Ymhlith | |||
campau'r flwyddyn honno roedd ymgyrch i | |||
blastro’r ddinas gyda labeli glud yn dwyn y | |||
gair cyfrin ‘Throtch’. Y bwriad oedd gorfodi’r | |||
dinasyddion i geisio dyfalu beth oedd ei ystyr | |||
(os ystyr), mae’n debyg. A dyna’r enw a | |||
roddais i’m haderyn dychmygol llechog. Pe | |||
bai’n bodoli ar dir (neu yn awyr) y byW, | |||
hwyrach y byddai’n gyfuniad o Throstle (y | |||
Fronfraith Fach) a Thrush (y Fronfraith). Ai | |||
hyn oedd ym meddwl y sawl a luniodd y | |||
labeli glud a ddosbarthwyd ledled Bryste? Go | |||
brin. | |||
Cawsom ni’r myfyrwyr ein tywys o | |||
gwmpas Chwarel Dorothea gan y rheolwr | |||
croesawgar ym 1957. Doeddwn i ddim yn ei | |||
adnabod ar y pryd. Ond daeth Mr William | |||
Flemming yn berthynas pell imi drwy briodas | |||
yn ddiweddarach, a chefais gyfle i’W hysbysu | |||
am hanes y “cerdyn post’ a aeth yn ddiogel i | |||
‘Bargoed, Glam., South Wales’ ac am yr | |||
aderyn dychmygol. | |||
{{eginyn}} | |||
==Cyfeiriadau== | ==Cyfeiriadau== |
Fersiwn yn ôl 09:39, 1 Rhagfyr 2020
Chwarel lechi oedd Chwarel Dorothea yn Nhal-y-sarn, (SH 499532).
Roedd y chwarel hon yn un o'r safleoedd mwyaf llwyddiannus yng Ngwynedd yn ei chyfnod. Dorothea oedd un o'r prif gyflogwyr yn Nyffryn Nantlle hefyd, a gellir deall ei phwysigrwydd ym mywyd bro Tal-y-sarn ar un cyfnod.
Agorwyd y chwarel ar lethr a arweiniai at Lyn Nantlle, ac roedd ar dir a berthynai i ystad Pant Du a oedd ym meddiant teulu'r Garnons. Gelwir y chwarel yn ei dyddiau cynnar yn Cloddfa Turner, pan gymerodd William Turner, Parcia, Caernarfon a'i fab-yng-nghyfraith, John Morgan, feddiant o'r lle tua 1829. Newidiwyd enw'r chwarel i Dorothea yn fuan ar ôl cyfnod Turner a Morgan, ac enwir y lle ar ôl gwraig Richard Garnons. Daeth prydles Garnons i ben ym 1848, a chymerodd nifer o chwarelwyr unigol a phobl leol eraill gyfranddaliadau yn y chwarel Ymysg y rhain oedd John Jones, Tal-y-sarn a fu am sbel yn reolwr ar y chwarel. Ond er ei fod ef a'i bartneriaid yn deall y graig dechreuodd y fasnach lechi ddirywio yn gyffredinol. Gostyngwyd cyflogau a daeth yntau dan lach y gweithwyr. Aeth pethau yn waeth arno pan gyhuddwyd ef o fod yn annheg drwy ddiswyddo ei weithwyr gorau. Cyfiawnhai yntau hyn am ei fod yn ceisio sicrhau gwaith i'r chwarelwyr tlotaf, oedd efallai yn llai o grefftwyr. Gwerthwyd y cyfranddaliadau hynny ym 1853 i John Williams a ddaeth yn y man i gael digon fel y gallai rheoli'r cwmni. Bu teulu Willims yny sefyllfa honno hyd nes i'r chwarel gau.
Roedd y chwarel yn un o'r ddwy fwyaf yn y dyffryn ac yr odd ganddi bedwar twll anferth agored. Y ddau dwll cyntaf a agorwyd yma oedd yr Hen Dwll a Twll y Weirglodd, a gwnaed hynny pan oedd y chwarel o dan reolaeth Thomas Turner ac Owen Parry o Ben-y-groes. Yn y gyfrol o farddoniaeth Cerddi'r Ddrycin gan O. Madog Williams, [1] dyma'r cyflwyniad a geir i'r gerdd Ifan Jos, tud 41: Labrwr yn Chwarel Dorothea, lle mae tri thwll - Twll Coch, Twll Bach a Thwll Ffiar.
Roedd y chwarel yn cynhyrchu rhwng 5,000 a 6,000 tunnell o lechi yn nyddiau cynnar John Williams, ac yn cyflogi o gwmpas 200 o ddynion a bechgyn ifanc yr ardal. Yn ei hanterth, ym 1882, cynhyrchwyd 16,598 tunnell gan 533 o ddynion. Prynwyd Chwarel Pen-y-bryn ym 1894; Chwarel 'South Dorothea' ym 1921 a Chwarel Gallt-y-fedw ym 1933. Allforiwyd yr holl gynnyrch ar hyd Rheilffordd Nantlle, ar y dechrau i borthladd Caernarfon, ac ar ôl adeiladu Cangen Nantlle o'r lein fawr, anfonwyd llawer mewn tryciau yn syth i gwsmeriaid ym Mhrydain.
Roedd Dorothea yn weithredol tan 1970, pan oedd rhaid ei chau yn dilyn cwymp yn y galw am lechi ar gyfer tai. William Pleming oedd y rheolwr olaf, ac erbyn hynny, Michael Wynn Williams oedd y perchennog.[2] Roedd bwriad i'w throi'n atyniad twristaidd ar yr un linellau a chwareli mawr Blaenau Ffestiniog, ond ni wireddwyd y cynlluniau. Mae holl gofnodion manwl y chwarel wedi eu diogelu ac maent i'w gweld yn Archifdy Caernarfon. Mae'r catalog ar gael ar lein: [1].
Oherwydd ei chwant am dir newydd (roedd Chwarel Cilgwyn i'r gogledd a'r afon i'r de), ym 1899 aethpwyd ati gan y chwarel i wyro Afon Llyfnwy a llenwi llawer ar y llyn isaf, sef Llyn Nantlle Isaf, er mwyn ennill mwy o dir arllwyso a chloddio.[3]
Ymweliad myfyrwyr â Dorothea
Nid yn anfynych ceid grwpiau o fyfyrwyr yn ymweld â chwareli llechi'r Dyffryn, er mwyn astudio'r ddaeareg. Un criw aeth yno oedd myfyrwyr o Brifysgol Bryste ym 1957, a'r hanesydd a daearyddwr Philip Lloyd yn eu mysg. Ymhen blynyddoedd, cofnododd ei brofiadau yn Y Casglwr:
...A chawsom gyfle i gael cip ar y diwydiant llechi drwy ymweld â Chwarel Dorothea. Erbyn hyn, gall twristiaid haf brynu cofroddion sy’n gysylltiedig â’r diwydiant llechi — mewn siopau crefft neu wrth ymweld â mannau fel Chwarel Llechwedd ym Mlaenau Ffestiniog neu Amgueddfa Lechi Cymru yn Llanberis, megis coasters i’w rhoi o dan fygiau... Er nad fel twristiaid cyffredin y bu myfyrwyr o Adran Daeareg Prifysgol Bryste yn ymweld â Chwarel Dorothea ym 1957, cawsom yr un profiad o ryfeddu at sgiliau’r gweithwyr yn hollti’r llechfaen yn llechi toi a gwylio’r llafnau mecanyddol yn eu torri i’r mesuriadau gofynnol. Dwn i ddim a fydd ymwelwyr â Llechwedd a’r Amgueddfa Lechi yn cael cynnig
esiamplau bach o lechi i’w hatgoffa o’r profiad. Ond dyna a gefais i (a phob aelod arall o’r dosbarth, mae’n debyg). Fe’i trysoraf hyd heddiw, nid yn unig i gofio am y dwylo medrus yn trin cŷn a gordd, ond hefyd i werthfawrogi’r gwasanaeth arbennig a gefais gan y Post Brenhinol yn ddiweddarach.... Teimlwn ei bod yn bryd imi anfon neges adref at fy rhieni.... Ond beth am ddefnyddiau ysgrifennu? Roedd gen i ddigon o bapur ond dim amlenni. Felly, beth am brynu cerdyn post...? Tua 5 modfedd wrth 3 modfedd yw mesuriadau cerdyn post. Dyna union faint fy esiampl o gynnyrch Chwarel Dorothea! Wrth edrych arno, cefais weledigaeth: beth am droi’r llechen yn gerdyn post? Euthum ati ar fy union i sgrafellu’r neges ar un ochr a ‘Mr & Mrs J .E. Lloyd, 6 Alfred Street, BARGOED, Glam, South Wales’ ar y llall.
Y diwrnod dilynol yn Port prynais rolyn o sellotape a gludio modfeddi ohono’n ofalus o ‘ gwmpas y llechen rhag iddi
wneud niwed i gardiau ac amlenni cwsmeriaid eraill y gwasanaeth post. Yna i mewn a mi i Swyddfa Bost
y dref ac agosau at y
' cownter yn eithaf petrusgar. Beth fyddai ymateb y swyddog i’m cais anghyffredin? Cynigais y ‘cerdyn post’ rhwymedig ’ iddo i’w bwyso a'i brisio, , yna ei dderbyn ’nol ganddo fel pe bai’n trin eitemau fel hyn bob dydd. Wedi talu am y stampiau (gwerth 5ceiniog - llawer Inwy na’r tal am gerdyn post cyffredin
ar y pryd), fe’i rhoddais yn ddigon dihyder yn
y blwch postio,
Ond doedd dim rhaid imi boeni. Ymhen
ychydig ddyddiau roeddwn i wedi dychwelyd adref. Ac, fel mae’r llun yn profi, roedd y cerdyn post anghyffredin wedi cyrraedd yn ddianaf (a diolch i’r sellotape, heb niweidio dim byd arall ar ei daith, gobeithio).
Mae’n debyg bod arbenigwyr yn medru
adnabod cynnyrch ardaloedd chwarelyddol y Gogledd yn 61 y gwahaniaethau yn eu lliW. Ond weithiau ceir nam yn y lliw oherwydd amhurion. A nam felly oedd ar ddarn arall o lechen a godais oddi ar y llawr yn Chwarel Dorothea. Yn fy nychymyg, fe’i gwelais yn debyg i aderyn yn gafael yn dynn mewn brigyn. Aderyn nas gwelwyd erioed o’r blaen, rwy’n cyfaddef, yn enwedig o edrych ar ei gynffon hir, 0nd aderyn er hynny!
Wedi dal yr aderyn, roedd rhaid rhoi enw
arno. Yn ystod y tymor dilynol cynhaliwyd wythnos ‘rag’ y Brifysgol — cyfle i fyfyrwyr orymdeithio’n lliwgar a chyflawni pob math 0 ‘gampau’ i godi arian i elusennau. Ymhlith campau'r flwyddyn honno roedd ymgyrch i blastro’r ddinas gyda labeli glud yn dwyn y gair cyfrin ‘Throtch’. Y bwriad oedd gorfodi’r dinasyddion i geisio dyfalu beth oedd ei ystyr (os ystyr), mae’n debyg. A dyna’r enw a roddais i’m haderyn dychmygol llechog. Pe bai’n bodoli ar dir (neu yn awyr) y byW, hwyrach y byddai’n gyfuniad o Throstle (y Fronfraith Fach) a Thrush (y Fronfraith). Ai hyn oedd ym meddwl y sawl a luniodd y labeli glud a ddosbarthwyd ledled Bryste? Go brin.
Cawsom ni’r myfyrwyr ein tywys o
gwmpas Chwarel Dorothea gan y rheolwr croesawgar ym 1957. Doeddwn i ddim yn ei adnabod ar y pryd. Ond daeth Mr William Flemming yn berthynas pell imi drwy briodas yn ddiweddarach, a chefais gyfle i’W hysbysu am hanes y “cerdyn post’ a aeth yn ddiogel i ‘Bargoed, Glam., South Wales’ ac am yr aderyn dychmygol.
Mae'r erthygl hon yn eginyn. Gallwch helpu prosiect Cof y Cwmwd drwy ychwanegu ati . Mae manylion am sut i wneud hyn yma
Cyfeiriadau
- ↑ Newtown Welsh Outlook Press, Ail Argraffiad 1937, (gyda rhagymadrodd gan T. Gwynn Jones a gair gan R. Williams Parry)
- ↑ Gwybodaeth gan fab William Pleming
- ↑ Seilir yr erthygl yn bennaf ar Dewi Tomos, Chwareli Dyffryn Nantlle (Llyfrau Llafar Gwlad, 2007), passim a Jean Lindsay, A History of the North Wales Slate Industry’’, (Newton Abbot, 1974), tt. 318-9.