Ras Gŵn Defaid Trefor 1966: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Neidio i'r panel llywio
Neidio i'r bar chwilio
BDim crynodeb golygu |
BDim crynodeb golygu |
||
Llinell 1: | Llinell 1: | ||
A brwydr yr iaith yn ei hanterth cyntaf trwy Gymru benbaladr, bu i drefnwyr Ymryson Cŵn Defaid pentref [[Trefor]] wneud eu rhan fechan, ond pwysig, hwythau dros yr iaith. Dyma’r hyn a gofnodir yn rhifyn 2 Mehefin 1966 o’r Cymro : | A brwydr yr iaith yn ei hanterth cyntaf trwy Gymru benbaladr, bu i drefnwyr Ymryson Cŵn Defaid pentref [[Trefor]] wneud eu rhan fechan, ond pwysig, hwythau dros yr iaith. Dyma’r hyn a gofnodir yn rhifyn 2 Mehefin 1966 o’r Cymro : | ||
“POPETH YN GYMRAEG – Bu digonedd o Gymry Cymraeg yn ymhel â rasus cŵn defaid ar hyd y blynyddoedd, ond hyd yr wythnos hon ni welsom erioed | |||
raglen ras gŵn yn Gymraeg [nid dwyieithog, sylwer] . Ond dyma un yn gweld golau ddydd o’r diwedd – gan bwyllgor Ymryson Cŵn Defaid | |||
Trefor, sir Gaernarfon. Yn eu rhaglen hwy y mae rhestr y dosbarthiadau, y rheolau, y ffurflen gofrestru – popeth yn Gymraeg.” | |||
Ie, ac yn Gymraeg YN UNIG. | Ie, ac yn Gymraeg YN UNIG. | ||
GJ | GJ |
Fersiwn yn ôl 17:35, 24 Ionawr 2025
A brwydr yr iaith yn ei hanterth cyntaf trwy Gymru benbaladr, bu i drefnwyr Ymryson Cŵn Defaid pentref Trefor wneud eu rhan fechan, ond pwysig, hwythau dros yr iaith. Dyma’r hyn a gofnodir yn rhifyn 2 Mehefin 1966 o’r Cymro :
“POPETH YN GYMRAEG – Bu digonedd o Gymry Cymraeg yn ymhel â rasus cŵn defaid ar hyd y blynyddoedd, ond hyd yr wythnos hon ni welsom erioed raglen ras gŵn yn Gymraeg [nid dwyieithog, sylwer] . Ond dyma un yn gweld golau ddydd o’r diwedd – gan bwyllgor Ymryson Cŵn Defaid Trefor, sir Gaernarfon. Yn eu rhaglen hwy y mae rhestr y dosbarthiadau, y rheolau, y ffurflen gofrestru – popeth yn Gymraeg.”
Ie, ac yn Gymraeg YN UNIG. GJ