Tywydd Uwchgwyrfai: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Oddi ar Cof y Cwmwd
Neidio i'r panel llywio Neidio i'r bar chwilio
Llifon (sgwrs | cyfraniadau)
Llifon (sgwrs | cyfraniadau)
Llinell 25: Llinell 25:


Llyfrau log ysgolion pentrefi'r cwmwd
Llyfrau log ysgolion pentrefi'r cwmwd
Amrywiol gyfrolau:
''On the 23rd [of June 1935], 141mm of rain fell at Llandwrog [gorsaf dywydd Y Llu Awyr, Morfa Dinlle?], south of Caernarfon, 108mm at Aberfeldy, Perthshire, and it is estimated that 200mm may have fallen above Auchnafree. On the 25th, 153mm was recorded in less than four hours at Swainswick, Somerset, and flooding affected hundreds of homes and businesses in Bath''<ref>Eden, P. (2008) Great British Weather Disasters (Continuum Books UK, Llundain)</ref>


==Cofnodion tywydd am fannau eraill gan drigolion y cwmwd==
==Cofnodion tywydd am fannau eraill gan drigolion y cwmwd==

Fersiwn yn ôl 16:34, 18 Ebrill 2018

Mwynhaodd, dioddeddefodd a chofnododd trigolion Cwmwd Uwchgwyrfai dywydd obob math dros y canrifoedd.

Ystadegau tywydd

Gorsafoedd cofnodi agosaf

Gorsaf Gwelfa, Llanfaglan (data Ifor Williams IW)

Crynhoadau

Tymheredd
Gwynt
Haul
Chwyrndafliad (precipitation)

Cofnodion tywydd am y cwmwd

Afon Llyfnwy, Pont y Cim 1612: John Love (Dyfyniad o`r Llyfr "O Ben Ll?n I Lle bu Lleu" (1985) Cyngor Gwasg Gwynedd)

Ar noson dymhestlog yng ngaeaf 1612, pan oedd y glaw yn pistyllio, a`r cornentydd hyd lechweddau`r mynyddoedd yn chwyddo`r afon Llyfnwy dros ei glannau, mentrodd mab Elernion, Llanaelhaearn, gadw`r oed a`i gariadferch yn Eithinog Wen. Rhaid oedd iddo groesi`r afon, lle saif Pont y Cim heddiw, ond oherwydd nerth a ffyrnigrwydd y dyfroedd collodd y march ei draed a boddodd y ddau yn nyfroedd y Llyfnwy.

Llyfrau log ysgolion pentrefi'r cwmwd

Amrywiol gyfrolau:

On the 23rd [of June 1935], 141mm of rain fell at Llandwrog [gorsaf dywydd Y Llu Awyr, Morfa Dinlle?], south of Caernarfon, 108mm at Aberfeldy, Perthshire, and it is estimated that 200mm may have fallen above Auchnafree. On the 25th, 153mm was recorded in less than four hours at Swainswick, Somerset, and flooding affected hundreds of homes and businesses in Bath[1]

Cofnodion tywydd am fannau eraill gan drigolion y cwmwd

Mae Dyddiadur llong David Thomas, (Llandwrog) 1884-1892 in gyforiog o gofnodion diddorol am ei deithiau i bedwar ban. Dyma ychydig enghreifftiau (rhai yn adlewyrchu gwerthoedd ei gyfnod):

Ynysoedd y Pentir Gwyrdd (Cape Verde Islands), 29 Ionawr 1884: Strong breeze and dull 1st part, very clear 2nd part. Arrived at St Vincent Is of [sic] the Cape De Verd I. at 7.20 Few of the passengers left us here (3rd class boats full of fruits were alongside. Manned by niggers some of th niggers were well dressed, others naked (most of the boys). The passengers were throwing money over the side and the little niggers use to dive for the money though the place full of sharks. The sailors changed their meat for oranges from the boats.
Tua culfor Magellan 31 Ionawr 1884: Strong wind & hazy (All sails set) a phythefnos wedyn: 14 Chwefror 1884: Moder breeze cold & cloudy weather. Two or three passengers were amusing themselves in shooting sea birds. One has a fouling piece. They didn't manage to bring one down though the Birds quite near to them within half the ship's length.

Digwyddiadau yn adlewyrchu tywydd arbennig

Arfon ac Eifionnydd 16 Mehefin 1911 Y Genedl Gymreig, Mehefin 20, (1911)[2] Yn: Y Genedl Gymreig, Mehefin 20, (1911): Y mae`r tywydd eithriadol o sych a gaed yn ystod yr wythnosau diweddaf wedi cymhell yr amaethwyr mewn gwahanol rannau i dorri eu gwair, a diwedd yr wythnos ddweddaf yr oedd y gwair i`w weled wedi ei dorri mewn gwahanol ardaloedd yn Llanddeiniolen ac o Felinheli i Gaernarfon; yr oedd yr un modd yn ardaloedd Llanberis, Llandwrog, Clynnog, a Nantlle, ynghyd ā rhannau helaeth o Eifionydd.

Cyfeiriadau

  1. Eden, P. (2008) Great British Weather Disasters (Continuum Books UK, Llundain)
  2. Dafydd Guto (Fferm a Thyddyn 54)